Смотреть аниме от JAM

Все 169 тайтлов доступны к просмотру в данной категории

Существуют ли студии озвучки, где серии с переводом выходят не по графику? Да, дубляж от них выходит не периодически. Они работают в своё удовольствие, переводя то, что им нравится. Их зрители преданные фанаты, ждущие эпизодов. Основатель JAM, Александр Коротков, опытный в этой сфере человек. Ранее он работал в небезызвестной AniDub, был их голосом. В какой-то момент он решил выкладывать в ВК свои одноголосые дубляжи, затем они переросли в двухголосные. Со временем количество персонажей, получивших собственный голос росло. Состав насчитывает всего восемнадцать постоянных участников, два бывших участника.

Среди постоянных есть занимающиеся озвучкой, переводом, таймингом и другими вопросами. Имена некоторых из них: 9й неизвестный, NIKITOS, Гамлетка Цезаревна. Проект считается фанатским, а не профессиональным. Интересна студия тем, что имеет свою фанатскую группу в социальной сети ВКонтакте. Туда они выкладывают все релизы своего любимого коллектива. Группа насчитывает более ста пятидесяти тысяч подписчиков, их количество не уменьшается. Команда не ищет себе новых членов они органично существуют в своём собственном коллективе, занимаясь дубляжом в своё удовольствие.

Не гонятся за просмотрами, лайками, донатами и другими вещами, которыми хвалятся другие студии. JAM может предложить зрителям озвученные эпизоды следующих сериалов: «Четыре всадника апокалипсиса», «Я стал учителем в школе монстров», «Голубая шкатулка» и большого количества других. В их фан-группа ВК публикуются релизы новых серий, а также томов манг. В группе есть новостные, развлекательные группы. Страницы в Инстаграме, Твиче, Ютубе. Так же там можно найти информацию о том, как помочь проекту. Активно сотрудничают администраторы с подписчиками. Они отвечают на их вопросы в социальных сетях в специальных топиках.